fix: translate remaining Spanish text in RoadmapTab

Fixed untranslated text in:
- Dual Strategy explanation paragraph (used dangerouslySetInnerHTML for HTML content)
- Priority queues table headers (Top Queues, Queue, Vol/month, Red Flags, Potential)

Added translation keys:
- roadmap.dualStrategy.explanation (EN/ES)
- Using existing roadmap.table.* keys for headers

Build verified successfully

https://claude.ai/code/session_03272424-c661-4002-a75e-2f81579fdd6e
This commit is contained in:
Claude
2026-02-08 10:18:18 +00:00
parent cce483c5b1
commit 08a9ecb099
3 changed files with 20 additions and 16 deletions

View File

@@ -819,6 +819,9 @@
"executeWave12": "Ejecutar Wave 1-2 secuencialmente",
"executeWave12Rationale": "Operación mixta: {{automate}} colas Tier 1, {{assist}} Tier 2, {{augment}} Tier 3, {{human}} Tier 4.",
"executeWave12NextStep": "Comenzar con FOUNDATION para eliminar red flags, seguido de AUGMENT para elevar scores. Inversión inicial: {{amount}}."
},
"dualStrategy": {
"explanation": "La Estrategia Dual consiste en ejecutar dos líneas de trabajo en paralelo: <strong>Quick Win</strong> automatiza inmediatamente las {{count}} colas ya preparadas (Tier AUTOMATE, {{pct}}% del volumen), generando retorno desde el primer mes; mientras que <strong>Foundation</strong> prepara el {{remaining}}% restante del volumen (Tiers ASSIST y AUGMENT) estandarizando procesos y reduciendo variabilidad para habilitar automatización futura. Este enfoque maximiza el time-to-value: Quick Win financia la transformación y genera confianza organizacional, mientras Foundation amplía progresivamente el alcance de la automatización."
}
},
"opportunities": {